Мобильная версия
 

Эльдорадо

  Автор:
Оригинальное название: El Dorado
Метки: Золотой век
Язык оригинала: Английский
Год:
Входит в основной список: Нет

Описание:

-

Текст:

« Gaily bedight,
A gallant night
In sunshine and in shadow,
Had journeyed long,
Singing a song,
In search of El Dorado.

But he grew old --
This knight so bold --
And -- o'er his heart a shadow
Fell as he found
No spot of ground
That looked like El Dorado.

And, as his strength
Failed him at length,
He met a pilgrim shadow --
"Shadow," said he,
"Where can it be --
This land of El Dorado?"

"Over the Mountains
Of the Moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride, boldly ride,"
The shade replied --
"If you seek for El Dorado."

Перевод (переводчик Владимир Бойко)

В шелк облачась,
Отважный князь
Под зноем и в прохладу
Всю жизнь шагал
И напевал,
Что ищет Эльдорадо.

Но стар он стал,
Тот князь удал,
И на сердце прохлада
Легла, когда
Он и следа
Не встретил Эльдорадо.

Познав предел,
Он разглядел
Тень пилигрима рядом.
"Тень, – он спросил,
Упав без сил, –
Где край тот – Эльдорадо?"

"Сквозь лунных гор
Немой простор,
Долиною Прохлады
Скачи весь день, –
Сказала тень, –
Коль ищешь Эльдорадо!"
»

Отзывы (0)

 

Добавить отзыв 

Сообщить об ошибке


Статистика

Место в списке кандидатов: 308
Баллы: 244
Средний балл: 1.11
Проголосовало: 219 человек
Голосов за удаление: 38
65 человек поставили 5
19 человек поставили 4
11 человек поставили 3
6 человек поставили 2
19 человек поставили 1
32 человека поставили -1
12 человек поставили -2
55 человек поставили -3
Квиз (0)

Нет вопросов по Эдгар Аллан По «Эльдорадо»
Отправить свой вопрос >>>
Сообщить об ошибке



Рейтинг@Mail.ru