На главную

Пьер Жан де Беранже «Песни»

МОИМ ДРУЗЬЯМ, КОТОРЫЕ СТАЛИ МИНИСТРАМИ

 

 

                  Нет, нет, друзья! Мне почестей не надо,

                  Другим бросайте деньги и чины.

                  Я - бедный чиж - люблю лишь зелень сада

                  И так боюсь силков моей страны!

                  Мой идеал - лукавая Лизетта,

                  Обед с вином, друзья и жар поэм.

                  Родился я в соломе, в час рассвета, -

                      Так хорошо на свете быть никем!

 

                  Вся роскошь дня вот здесь, в моем окошке.

                  Порой судьба, удачами маня,

                  И мне на стол отряхивает крошки,

                  Но я шепчу: - Твой хлеб не для меня!

                  Пускай бедняк, работник неустанный,

                  Возьмет по праву то, что нужно всем,

                  Я для него рад вывернуть карманы, -

                      Так хорошо на свете быть никем!

 

                  Когда меня охватит вдохновенье,

                  Мои глаза уже не различат,

                  Кто там, внизу, достоин сожаленья -

                  Царь или раб? Сам маршал иль солдат?

                  Я слышу гул. Я знаю: это Слава,

                  Но имени не слушаю, - зачем?

                  Ведь имя - прах. Оно пройдет. И, право,

                      Так хорошо на свете быть никем!

 

                  О кормщики на вахте государства!

                  Вы у руля! Я удивляюсь вам.

                  Оставя дом, презрев стихий коварство,

                  Вы свой корабль доверили ветрам.

                  Махнул вам вслед, - счастливая дорога! -

                  А сам стою, мечтателен и нем.

                  Пускай судьбой отпущено вам много. -

                      Так хорошо на свете быть никем!

 

                  Вас повезут на пышном катафалке,

                  И провожать вас будет весь народ,

                  Мой жалкий труп в канаве иль на свалке,

                  Под крик ворон, без почестей сгниет.

                  Звезда удач меня ведь не манила,

                  Но мы в судьбе не рознимся ничем:

                  Не все ль равно, когда конец - могила?

                      Так хорошо на свете быть никем!

 

                  Здесь, во дворце, я предан недоверью,

                  И с вами быть мне больше не с руки.

                  Счастливый путь! За вашей пышной дверью

                  Оставил лиру я и башмаки.

                  В сенат возьмите заседать Свободу, -

                  Она у вас обижена совсем.

                  А я спою на площадях народу, -

                      Так хорошо на свете быть никем!

 

                  Перевод Вс. Рождественского

 

 

<<<Страница 135>>>
Рейтинг@Mail.ru