На главную

Пьер Жан де Беранже «Песни»

РЕСТАВРАЦИЯ ПЕСНИ

 

 

                     Да, песня, верно: чуждый лести,

                        Я заявлял, скорбя,

                     Что ниспровергли с Карлом вместе

                        С престола и тебя.

                     Но что ни новый акт закона -

                        Призыв к тебе: "Сюда!"

                     Вот, песнь моя, тебе корона.

                        - Спасибо, господа!

 

                     Надежду я питал в душе ведь

                        На то, что дату дат,

                     Что дату "восемьдесят девять"

                        Дела у нас затмят.

                     Но лишь на подмалевку трона

                        Мы не щадим труда...

                     Вот, песнь моя, тебе корона,

                        - Спасибо, господа!

 

                     С декабрьских дней у нас палаты

                        (Регламент ли таков?)

                     Друг другу хлопают. Могла ты

                        Оглохнуть от хлопков.

                     Кто там - лисица, кто - ворона,

                        Поймешь ты не всегда...

                     Вот, песнь моя, тебе корона.

                        - Спасибо, господа!

 

                     Как он ни грязен - между нами, -

                        Министров птичий двор,

                     Потомственными каплунами

                        Засижен он. Позор!

                     А тронь - какая оборона!

                        Птенцов бог даст - беда!..

                     Вот, песнь моя, тебе корона.

                        - Спасибо, господа!

 

                     Но гвардии гражданской - слава!

                        Столпу закона! С ней

                     Общественный покой и право,

                        Ну право же, прочней.

                     В верхах об этом неуклонно

                        Заботятся. О да!..

                     Вот, песнь моя, тебе корона.

                        - Спасибо, господа!

 

                     Планета, что взошла над Гентом,

                        Чей свет почти угас,

                     Светить июльским инсургентам

                        Пытается у нас.

                     К чертям! Убрать бы с небосклона!

                        Подумаешь, звезда!

                     Вот, песнь моя, тебе корона.

                        - Спасибо, господа!

 

                     Министры наши, - кстати, грош им

                        Цена, пожалуй, всем, -

                     Сочтут барометр тот хорошим,

                        Какой замрет совсем.

                     Чуть где-то гром - спаси, мадонна,

                        От Страшного суда!..

                     Вот, песнь моя, тебе корона.

                        - Спасибо, господа!

 

                     Чтобы самим не впасть в опалу

                        (Считать их не берусь) -

                     Поддерживать кого попало

                        Привыкли вор и трус.

                     Коль никого я сам не трону,

                        Не будет мне вреда...

                     Вот, песнь моя, тебе корона.

                        - Спасибо, господа!

 

                     Ты восстановлена. Бодрее

                        Будь, песнь, моя любовь!

                     Трехцветная и без ливреи -

                        В тюрьму не сядешь вновь.

                     Тебя уже не свергнет с трона

                        Судейская орда...

                     Вот, песнь моя, тебе корона.

                        - Спасибо, господа!

 

                     Но я устал. И лучше мне бы

                        Спокойно отдыхать.

                     У юных же собратьев небо! -

                        Какая благодать!

                     Им - розы пышные Сарона,

                        Мне - скорби лебеда...

                     Вот, песнь моя, тебе корона.

                        - Спасибо, господа!

 

                     Перевод Л. Пеньковского

 

 

<<<Страница 138>>>
Рейтинг@Mail.ru