На главную

Пьер Жан де Беранже «Песни»

ЧЕТКИ ГОРЕМЫКИ

 

 

                      - На связку четок скорби черной

                      Зачем ты слезы льешь упорно? -

                      - Ах, плакали бы тут и вы:

                      Я друга схоронил, увы!

                      - Вон в той лачуге - голод. Можешь

                      Утешиться, коль им поможешь.

                      А четки черные скорбей

                      Ты на пути оставь скорей.

 

                      Но он опять рыдает вскоре.

                      - Что, горемыка, снова горе?

                      - Ах, плакали бы тут и вы:

                      Скончался мой отец, увы!

                      - Ты слышишь крик в лесу? Бандиты!

                      Беги! Там люди ждут защиты!

                      А четки черные скорбей

                      Ты на пути оставь скорей.

 

                      Опять он слезы льет потопом.

                      - Как видно, беды ходят скопом?

                      - Как не рыдать? Поймите вы:

                      Жену я схоронил, увы!

                      - Беги, туши пожар в селенье:

                      В благодеянии - забвенье.

                      А четки черные скорбей

                      Ты на пути оставь скорей.

 

                      Он вновь рыдает. - Человече!

                      Все любящие жаждут встречи.

                      - О, горе мне! Слыхали вы?

                      Дочь умерла моя, увы!

                      - Вот - тонет девочка. Не медли!

                      Ты этим мать спасешь от петли.

                      А четки черные скорбей

                      Ты на пути оставь скорей.

 

                      Но вот он тихо как-то плачет.

                      - Еще кой-кто скончался, значит?

                      - Я стар и слаб. Судите вы:

                      Могу лишь плакать я, увы!

                      - Там, у крыльца, ты видишь пташку?

                      Согрей озябшую бедняжку.

                      А четки черные скорбей

                      Ты на пути оставь скорей.

 

                      От умиленья он заплакал,

                      И тут сказал ему оракул:

                      - Зовусь я Милосердьем. Тот

                      Блажен, кто вслед за мной идет:

                      Так всем, от мала до велика,

                      Вещай закон мой, горемыка,

                      Чтоб людям растерять скорей

                      Все четки черные скорбей!

 

                      Перевод Л. Пеньковского

 

 

<<<Страница 175>>>
Рейтинг@Mail.ru