Автор: | Уолт Уитмен |
Оригинальное название: | Beat! beat! drums! |
Метки: | Золотой век |
Язык оригинала: | Английский |
Год: | 1861 |
Входит в основной список: | Нет |
Купить и скачать: | Загрузка... |
Скачать ознакомительный фрагмент: | Загрузка... |
Читать ознакомительный фрагмент: | Загрузка... |
Описание: - |
« |
Бейте, бейте, барабаны! Трубите, трубы, трубите!
Сквозь окна, сквозь двери — врывайтесь подобно Наглой силе безжалостных людей! Врывайтесь в торжественный храм и развейте Сборище богомольцев, В(рывайтес)ь в школу, где ученик сидит над книгой; Не оставляйте в покое жениха — не должен он Вкушать счастье с своей невестой. И мирный земледелец не должен вкушать тишину, радости мира, Не должен пахать свое поле и собирать свое зерно. Так сильны и нагло-ужасны ваши трескучие раскаты, о бар(абаны)! Так резки ваши возгласы, о трубы! Б(ейте), б(ейте), б(арабаны)! — Т(рубите), т(рубы), т (рубите)! Заглушайте торговый шум и суету — и грохот колес по улицам! Готовы ли постели в домах для сонных людей, Желающих отдыха ночного? Но должны спать эти люди в этих постелях, Не должны купцы торговать днем — ни барышники, ни аферисты. Хотят ли они продолжать свое ремесло? Хотят ли говоруны говорить? Хотят ли певцы пытаться запеть? Хочет ли законник встать в Палате, Чтобы защищать свое дело перед судьею? Гремите, трещите — быстрее, громче, барабаны. Трубы, трубите резче и сильнее! Б(ейте), б(ейте), б(арабаны)! — Т(рубите), т(рубы), т (рубите)! Не вступайте ни в какие переговоры, не останавливайтесь ни перед каким законом! Пренебр(егайте) робким, пренебрегайте плачущим и молящим, Пренебр(егайте) стариком, умоляющим юношу; Пусть не слышатся ни голоса малых ребят, ни жалобы матерей, Пускай потрясаются столы, трепещут лежащие на них мертвецы в ожидании доски. Оттого сильны и пронзительны ваши удары, о грозные барабаны, Так громки ваши возгласы, о трубы! |
» |