На главную

Пьер Жан де Беранже «Песни»

МОЙ САДИК

 

 

                      Я часто бога беспокою;

                      Но он так благ, что мне в ответ

                      Шлет вечно что-нибудь такое,

                      Чем я утешен и согрет.

 

                      Раз я сказал: "Летят мгновенья;

                      Мне шестьдесят; в моей груди

                      Уж гаснут искры вдохновенья...

                      Чем скрасить время впереди?

 

                      Вино зажечь могло бы радость,

                      Вернуть веселье с ним легко, -

                      Но одному и пир не в сладость,

                      А все друзья так далеко!..

 

                      Любви не ждет меня улыбка,

                      И сердцу не к чему вздыхать,

                      Хоть жаждет, бедное, как рыбка,

                      И подо льдом еще играть.

 

                      Твердили мне: "Чтоб ждать без страха

                      Суда людей твоим стихам,

                      Трудись; для собственного праха

                      Готовь бессмертья фимиам".

 

                      Но и хвала теперь мне - бремя,

                      В мои лета уж не поют!

                      И хоть часы заводит время, -

                      Они идут, но уж не бьют.

 

                      Да, отдых здесь, с тобой, природа, -

                      Вот мой удел. Но пусть творец

                      Мне не откажет в капле меда,

                      Который любит и мудрец!..

 

                      О боже, дай мне к счастью средство!

                      Словам бесхитростным внемли:

                      Я, как старик, впадаю в детство, -

                      Игрушку, боже, мне пошли!"

 

                      Сказал - и вижу: распустились

                      Вокруг меня рои цветов;

                      Зари алмазы заискрились

                      В оправе пестрых лепестков.

 

                      Беру я грабли, чищу, сею -

                      И за цветком растет цветок.

                      По воле бога я успею

                      В рай превратить мой уголок.

 

                      Деревья! тень свою мне дайте!

                      Цветы! мне запах дайте свой!

                      Вы ж, птички, бога прославляйте

                      В саду, укрытые листвой!

 

                      Перевод И. и А. Тхоржевских

 

 

<<<Страница 156>>>
Рейтинг@Mail.ru