Мобильная версия
 

1867 (Мексиканский дивертисмент)

  Автор:
Оригинальное название: 1867 (Мексиканский дивертисмент)
Метки: Современная поэзия, Баллада
Язык оригинала: Русский
Год:
Входит в основной список: Нет

Описание:

-

Текст:

« В ночном саду под гроздью зреющего манго
Максимильян танцует то, что станет танго.
Тень воз -- вращается подобьем бумеранга,
температура, как под мышкой, тридцать шесть.

Мелькает белая жилетная подкладка.
Мулатка тает от любви, как шоколадка,
в мужском объятии посапывая сладко.
Где надо -- гладко, где надо -- шерсть.

В ночной тиши под сенью девственного леса
Хуарец, действуя как двигатель прогресса,
забывшим начисто, как выглядят два песо,
пеонам новые винтовки выдает.

Затворы клацают; в расчерченной на клетки
Хуарец ведомости делает отметки.
И попугай весьма тропической расцветки
сидит на ветке и так поет:

Презренье к ближнему у нюхающих розы
пускай не лучше, но честней гражданской позы.
И то, и это порождает кровь и слезы.
Тем паче в тропиках у нас, где смерть, увы,

распространяется, как мухами -- зараза,
иль как в кафе удачно брошенная фраза,
и где у черепа в кустах всегда три глаза,
и в каждом -- пышный пучок травы.
»

Отзывы (0)

 

Добавить отзыв 

Сообщить об ошибке


Статистика

Место в списке кандидатов: 477
Баллы: 109
Средний балл: 0.87
Проголосовало: 124 человека
Голосов за удаление: 30
34 человека поставили 5
14 человек поставили 2
33 человека поставили 1
3 человека поставили -1
1 человек поставил -2
39 человек поставили -3
Квиз (0)

Нет вопросов по Иосиф Бродский «1867 (Мексиканский дивертисмент)»
Отправить свой вопрос >>>
Сообщить об ошибке



Рейтинг@Mail.ru