

Автор: | Казимиру ди Абреу |
Оригинальное название: | - |
Метки: | Лирика |
Язык оригинала: | Португальский |
Год: | 1857 |
Входит в основной список: | Нет |
Купить и скачать: | Загрузка... |
Скачать ознакомительный фрагмент: | Загрузка... |
Читать ознакомительный фрагмент: | Загрузка... |
Описание: - |
« |
В моей душе – огонь восторженных симпатий,
Нет в мире тех, кто был с Амуром незнаком; Кто испытал любовь и сладкий вкус объятий, Желаньем тайной поделиться иногда влеком. Цветок моих мечтаний молода и совершенна, Как лилия, чей лик готово солнце озарить. Но где она живёт, меня простите, джентльмены, Я не хочу, я не могу, и я не должен говорить! Прекрасны и лицо, и платье, горделивая осанка, А губы – словно роза, речи – сладкие как мёд. Роскошны косы длинные, свободная вакханка. Ступни как у ребёнка, тонкость талии влечёт. Её глаза сияют светом драгоценного сапфира, Как море синие, способны чистотой пленить. Рекут ли правду или ложь поведают ли миру, Я не хочу, я не могу, и я не должен говорить! На сказочном балу вчера вальсировал я с нею, Возрадовались ангелы, и прочь ушла печаль! В изящном лёгком танце, как сильфида или фея, С лица красивого слетела белоснежная вуаль! – О, что за ночь! О, что за бал! Невинное дыханье В безумном вальсе щёки мне смогло воспламенить. О чувственных речах её, охваченных желаньем, Я не хочу, я не могу, и я не должен говорить! Потом в моих руках она остановилась не спеша, Из залов убежали мы, из мира словно прочь! В плену усталости своей была на диво хороша Она в истоме сладкой, умирая от любви в ту ночь! – О, что за ночь! Волшебный праздник, томный лик, Омытый лунным светом, никогда мне не забыть! Но как к коленям белым и груди тогда приник, Я не хочу, я не могу, и я не должен говорить! Возвышенная ночь! Была любовной негою объята И тайнами полна, которых до сих пор не разгадал; Струились стоны моря и долин цветущих ароматы, Дышал тогда любовью, от любви безумной умирал! Клянусь сейчас… вот слово, что серьёзен и не лгу! Я слышал её вздохи, мне вовек их не забыть… Про эхо нежных вздохов, что в душе я берегу, Я не хочу, я не могу, и я не должен говорить! В тот миг на речке звонко баркарола прозвучала, Плыла бесшумно лодка, и красиво пел гребец Под звуки старой флейты: «Летними ночами Звёзд много, море сделал ласковым Творец!» А голос гондольера гармоничный, что я слушал, В той песне повторял, что «жить – значит любить!» И если отвечали тому гласу наши души – Я не хочу, я не могу, и я не должен говорить!» От страха трепетали мы… уста были безмолвны, Лишь слышалось биение чувствительного сердца! А груди белоснежные вздымались, словно волны… Пылали губы страстью, их огонь смог разгореться! Потом… но больше не готов поведать вам про это, Сеньоры, буду тайну свою бережно хранить. И здесь поставлю точку! О любовных тех секретах Я не хочу, я не могу, и я не должен говорить! |
» |