Мобильная версия
   

Пьер Жан де Беранже «Песни»


 

НИЩАЯ

 

 

                Снег валит. Тучами заволокло все небо.

                Спешит народ из церкви по домам.

                А там, на паперти, в лохмотьях, просит хлеба

                Старушка у людей, глухих к ее мольбам.

                Уж сколько лет сюда, едва переступая,

                Одна, и в летний зной, и в холод зимних дней,

                Плетется каждый день несчастная - слепая...

                           Подайте милостыню ей!

 

                Кто мог бы в ней узнать, в униженной, согбенной,

                В морщинах желтого, иссохшего лица,

                Певицу, бывшую когда-то примадонной,

                Владевшей тайною обворожать сердца.

                В то время молодежь вся, угадав сердцами

                Звук голоса ее и взгляд ее очей,

                Ей лучшими была обязана мечтами.

                           Подайте милостыню ей!

 

                В то время экипаж, певицу уносивший

                С арены торжества в сияющий чертог,

                От натиска толпы, ее боготворившей,

                На бешеных конях едва проехать мог.

                А уж влюбленные в ее роскошной зале,

                Сгорая ревностью и страстью все сильней,

                Как солнца светлого - ее приезда ждали.

                           Подайте милостыню ей!

 

                Картины, статуи, увитые цветами,

                Блеск бронзы, хрусталей сверкающая грань...

                Искусства и любовь платили в этом храме

                Искусству и любви заслуженную дань.

                Поэт в стихах своих, художник в очертаньях -

                Все славили весну ее счастливых дней...

                Вьют гнезда ласточки на всех высоких зданьях...

                           Подайте милостыню ей!

 

                Средь жизни праздничной и щедро-безрассудной

                Вдруг тяжкая болезнь, с ужасной быстротой

                Лишивши зрения, отнявши голос чудный,

                Оставила ее с протянутой рукой.

                Нет! не было руки, которая б умела

                Счастливить золотом сердечней и добрей,

                Как эта - медный грош просящая несмело...

                           Подайте милостыню ей!

 

                Ночь непроглядная сменяет день короткий...

                Снег, ветер все сильней... Бессильна, голодна,

                От холода едва перебирает четки...

                Ах! думала ли их перебирать она!

                Для пропитанья ей немного нужно хлеба.

                Для сердца нежного любовь всего нужней.

                Чтоб веровать она могла в людей и небо,

                           Подайте милостыню ей!

 

                Перевод В. Курочкина

 

 


  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
 

Все списки лучших





Рейтинг@Mail.ru