Мобильная версия
   

Пьер Жан де Беранже «Песни»


 

ПРОЩАНИЕ С ПОЛЯМИ

 

 

                Как кротко-ласково осеннее светило!

                Как блеклый лес шумит и в глубь свою зовет!

                Уже надежды нет, чтоб ненависть простила

                Мои напевы мне и смелый их полет.

                Здесь навещал меня мечтаний рой прекрасный,

                Здесь слава мне порой шептала свой обет.

                О небо, раз еще пошли мне луч свой ясный!

                Даль рощи, повтори прощальный мой привет!

 

                Зачем не пел я так, как птица меж ветвями?

                Как был бы волен здесь я с песнею своей!

                Но родина моя - унижена врагами -

                Клонила голову под иго злых людей;

                Стихами колкими я мстил за край несчастный.

                Лишь для стихов любви преследований нет.

                О небо, раз еще пошли мне луч свой ясный!

                Даль рощи, повтори прощальный мой привет!

 

                Их ярость скудных средств меня уже лишила;

                Теперь грозят судом веселости моей.

                Святою маскою их злость лицо покрыла:

                Заставлю ль их краснеть я прямотой своей?

                Пред божествами лжи преступник я опасный;

                Пред богом истины вины за мною нет.

                О небо, раз еще пошли мне луч свой ясный!

                Даль рощи, повтори прощальный мой привет!

 

                Величье наше пел я над его могилой,

                О славе вспоминал в надгробной песне я;

                Но - неподкупная - перед победной силой

                Убийства государств хвалила ль песнь моя?

                Когда давал ты, лес, мне свой приют прекрасный,

                Империю ль я пел? Ее ли солнце? Нет!

                О небо, раз еще пошли мне луч свой ясный!

                Даль рощи, повтори прощальный мой привет!

 

                Надеясь мне нанесть позор и униженье,

                Пусть цепи для меня вымеривает суд!

                В цепях и Франция. Оковы, заточенье

                В ее глазах венец моим стихам дадут.

                Пусть за окном тюрьмы мерцает день ненастный:

                Мне слава принесет свой радующий свет.

                О небо, раз еще пошли мне луч свой ясный!

                Даль рощи, повтори прощальный мой привет!

 

                Не навестишь ли ты мой угол, Филомела?

                Когда-то от царя терпела горе ты...

                Пора: тюремщик ждет; ему так много дела!

                Прощайте, нивы, лес, долины и цветы!

                Готовы цепи мне; но я душою страстной

                Свободе гимн пою, храня ее завет.

                О небо, раз еще пошли мне луч свой ясный!

                Даль рощи, повтори прощальный мой привет!

 

                Перевод М. Л. Михайлова

 

 


  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
 

Все списки лучших





Рейтинг@Mail.ru