Мобильная версия
   

Пьер Жан де Беранже «Песни»


 

КАПУЦИНЫ

 

 

                        Хвалу спешите вознести:

                        Ведь капуцины вновь в чести.

 

                        Мне, недостойному, награда!

                        Могу я вновь, моя Фаншон,

                        Хранитель божья вертограда,

                        Напялить черный капюшон.

 

                        Хвалу спешите вознести:

                        Ведь капуцины вновь в чести.

 

                        Пускай философы - их много -

                        Книжонок не плодят своих:

                        Мы, церкви рыцари, в честь бога

                        Готовы ринуться на них.

 

                        Хвалу спешите вознести:

                        Ведь капуцины вновь в чести.

 

                        Несем от голода спасенье

                        Мы истощенным нищетой,

                        Давая им по воскресеньям

                        Кусочек просфоры святой.

 

                        Хвалу спешите вознести:

                        Ведь капуцины вновь в чести.

 

                        Король - надежная опора,

                        А церковь - всех ханжей приют;

                        Глядишь - места министров скоро

                        Церковным старостам дадут.

 

                        Хвалу спешите вознести:

                        Ведь капуцины вновь в чести.

 

                        Отведать лакомого блюда

                        Христовы воины спешат,

                        И даже господа - вот чудо! -

                        Их аппетиты устрашат.

 

                        Хвалу спешите вознести:

                        Ведь капуцины вновь в чести.

 

                        Пусть, как отцам иезуитам,

                        Вернут нам все! О, нас не тронь!

                        Хоть пеплом головы покрыты, -

                        Но затаен под ним огонь.

 

                        Хвалу спешите вознести:

                        Ведь капуцины вновь в чести.

 

                        Стань набожной и ты, Фаншетта!

                        Доходно это ремесло,

                        И даже черт признает это,

                        Плюя в кропильницу назло.

 

                        Хвалу спешите вознести:

                        Ведь капуцины вновь в чести.

 

                        Перевод Вал. Дмитриева

 

 


  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
 

Все списки лучших





Рейтинг@Mail.ru