Мобильная версия
   

Пьер Жан де Беранже «Песни»


 

КАК ЯБЛОЧКО, РУМЯН

 

 

                         Как яблочко, румян,

                         Одет весьма беспечно,

                         Не то чтоб очень пьян -

                         А весел бесконечно.

                         Есть деньги - прокутит;

                         Нет денег - обойдется,

                         Да как еще смеется!

                         "Да ну их!.." - говорит,

                         "Да ну их!.." - говорит,

                         "Вот, - говорит, - потеха!

                               Ей-ей, умру...

                               Ей-ей, умру...

                         Ей-ей, умру от смеха!"

 

                         Шатаясь по ночам

                         Да тратясь на девчонок,

                         Он, кажется, к долгам

                         Привык еще с пеленок.

                         Полиция грозит,

                         В тюрьму упрятать хочет -

                         А он-то все хохочет...

                         "Да ну их!.." - говорит,

                         "Да ну их!.." - говорит,

                         "Вот, - говорит, - потеха!

                                Ей-ей, умру...

                                Ей-ей, умру...

                         Ей-ей, умру от смеха!"

 

                         Забился на чердак,

                         Меж небом и землею;

                         Свистит себе в кулак

                         Да ежится зимою.

                         Его не огорчит,

                         Что дождь сквозь крышу льется:

                         Измокнет весь, трясется...

                         "Да ну их!.." - говорит,

                         "Да ну их!.." - говорит,

                         "Вот, - говорит, - потеха!

                                Ей-ей, умру...

                                Ей-ей, умру...

                         Ей-ей, умру от смеха!"

 

                         У молодой жены

                         Богатые наряды;

                         На них устремлены

                         Двусмысленные взгляды.

                         Злословье не щадит,

                         От сплетен нет отбою...

                         А он - махнул рукою...

                         "Да ну их!.." - говорит,

                         "Да ну их!.." - говорит,

                         "Вот, - говорит, - потеха!

                                Ей-ей, умру...

                                Ей-ей, умру...

                         Ей-ей умру от смеха!"

 

                         Собрался умирать,

                         Параличом разбитый;

                         На ветхую кровать

                         Садится поп маститый

                         И бедному сулит

                         Чертей и ад кромешный...

                         А он-то, многогрешный,

                         "Да ну их!.." - говорит,

                         "Да ну их!.." - говорит,

                         "Вот, - говорит, - потеха!

                                Ей-ей, умру...

                                Ей-ей, умру...

                         Ей-ей, умру от смеха!"

 

                         Перевод В. Курочкина

 

 


  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
 

Все списки лучших





Рейтинг@Mail.ru