Мобильная версия
   

Пьер Жан де Беранже «Песни»


 

МОЙ САДИК

 

 

                      Я часто бога беспокою;

                      Но он так благ, что мне в ответ

                      Шлет вечно что-нибудь такое,

                      Чем я утешен и согрет.

 

                      Раз я сказал: "Летят мгновенья;

                      Мне шестьдесят; в моей груди

                      Уж гаснут искры вдохновенья...

                      Чем скрасить время впереди?

 

                      Вино зажечь могло бы радость,

                      Вернуть веселье с ним легко, -

                      Но одному и пир не в сладость,

                      А все друзья так далеко!..

 

                      Любви не ждет меня улыбка,

                      И сердцу не к чему вздыхать,

                      Хоть жаждет, бедное, как рыбка,

                      И подо льдом еще играть.

 

                      Твердили мне: "Чтоб ждать без страха

                      Суда людей твоим стихам,

                      Трудись; для собственного праха

                      Готовь бессмертья фимиам".

 

                      Но и хвала теперь мне - бремя,

                      В мои лета уж не поют!

                      И хоть часы заводит время, -

                      Они идут, но уж не бьют.

 

                      Да, отдых здесь, с тобой, природа, -

                      Вот мой удел. Но пусть творец

                      Мне не откажет в капле меда,

                      Который любит и мудрец!..

 

                      О боже, дай мне к счастью средство!

                      Словам бесхитростным внемли:

                      Я, как старик, впадаю в детство, -

                      Игрушку, боже, мне пошли!"

 

                      Сказал - и вижу: распустились

                      Вокруг меня рои цветов;

                      Зари алмазы заискрились

                      В оправе пестрых лепестков.

 

                      Беру я грабли, чищу, сею -

                      И за цветком растет цветок.

                      По воле бога я успею

                      В рай превратить мой уголок.

 

                      Деревья! тень свою мне дайте!

                      Цветы! мне запах дайте свой!

                      Вы ж, птички, бога прославляйте

                      В саду, укрытые листвой!

 

                      Перевод И. и А. Тхоржевских

 

 


  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
 

Все списки лучших





Рейтинг@Mail.ru